AC | א ויעל אברם ממצרים הוא ואשתו וכל אשר לו ולוט עמו--הנגבה
|
ASV | And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
|
BE | And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
|
Darby | And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.
|
ELB05 | Und Abram zog herauf aus Ägypten, er und sein Weib und alles, was er hatte, und Lot mit ihm, nach dem Süden.
|
LSG | Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
|
Sch | Und Abram zog mit seinem Weib und mit allem, was er hatte, auch mit Lot, von Ägypten hinauf in das südliche Kanaan.
|
Web | And Abram returned from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
|